分类:默认分类

​保险业协会首次发布财产再保险比例及非比例合同范本中文版

2021-11-10 15:36

    本报记者 冷翠华

    我国财产再保险业不再仅有英文条款。11月10日,中国保险行业协会(简称“保险业协会”)正式发布《中国保险行业协会财产再保险比例及非比例合同范本(中文版)》,(以下统称《范本(中文版)》)。这是保险业首个财产再保险领域的合同范本中文版,其发布对规范和推动财产再保险业务发展具有十分重要的意义。

    近年来,我国财产再保险市场快速发展,市场交易主体不断增加,但目前行业绝大部分需要向境外分保分散风险的财产再保险合同均为英文版,缺乏规范的中文版条款范本,由于语言及应用差异,加上目前不同公司再保险部门专业能力参差不齐,容易导致基于对再保险合同理解差异而引发的合同纠纷。

    为促进财产再保险业务规范发展,进一步提升服务能力,在银保监会的指导下,保险业协会组织主要财产再保险公司及财产保险公司,在2020年6月发布的《中国保险行业协会财产再保险合同行业范本》英文版基础上开展了合同范本中文化工作。经多轮研讨修改及充分征求行业意见,于近期形成了《范本(中文版)》并通过业内专家评审。

    具体来看,《范本(中文版)》包括《比例合同》和《非比例合同》两部分,主要包括再保险与法律体系的定义和释义、合同双方的义务、账单和结付结算、法律和仲裁及附录六大部分内容。其中,《比例合同》正文共40条,附录12条,《非比例合同》正文37条,附录9条,以及14个再保险专业术语。

    《范本(中文版)》首次以中文形式对我国财产再保险市场主要合同条款进行了规范,有四个方面特点,一是借鉴国际国内经验。《范本(中文版)》是行业首个中文版的财产再保险合同范本,在制定过程中,工作组全面梳理和借鉴了国内外财产再保险合同通用条款内容和使用经验,并在充分考虑我国财产再保险业务具体交易实际的基础上进行了合同文本的翻译。二是提升财产再保险合同规范化、本土化水平。《范本(中文版)》根据我国法律要求并结合国内业务实践,对部分英文条款进行本土化表达、精简相关表述、规范合同文本,有助于更好凝聚行业共识,减少合同纠纷。三是扩大合同范本的普及范围。《范本(中文版)》可供更多业内外人士学习、参考及使用,提升再保险专业水平和服务能力,同时也为下一步制定我国的再保险合同相关标准奠定了基础。四是促进财产再保险国际交流水平的提升。《范本(中文版)》的发布,解决了既往我国财产再保险业仅有英文条款的问题,可以增进中资直保公司与国内、国外再保险公司的理解和交流,有助于提升保险业对外开放和国际交流水平。

    保险业协会相关负责人表示,《范本(中文版)》发布后,该协会将结合行业需求开展全行业的宣传和培训工作,推广普及范本的应用,持续深入跟踪使用情况并适时组织业内外专家对《范本(中文版)》进行修订完善,切实推动我国财产再保险业务高质量发展。

(编辑 孙倩)

上一篇:水滴保:已全部下架“首月X元”保险产品

下一篇:“双11”保险业低调前行 奇葩产品花式促销匿迹

转载 阅读(0) | 评论(0) 关键字:

免责声明:证券日报网博客互动平台所有信息(包括但不限于文字、视频、音频、图片、数据及图表)均为网友自发上传,如发生图片等侵权行为与证券日报网无关。若发现疑似图片侵权行为可发送举报邮件至3164116989@qq.com。博主所发内容仅代表博主个人观点,不构成买卖股票依据,股市有风险,入市需谨慎。证券日报网提供博客互动平台不代表认可其观点。证券日报网博客互动平台所有博主不提供代客理财等非法业务。有私下进行收费咨询或推销其他产品服务,属于非法个人行为,与证券日报网无关,请各位网友不要上当受骗!

昵称:  登录 | 注册

减少编辑区域 增加编辑区域

验证码:  看不清,换一张  (2000字以内)